Destacados

Grid List

"El silencio de la memoria abre el horizonte; y el artista, con sus gestos, restaura la ofrenda de los colores. El viento, en sus lápices, lava el horizonte. El verano libera de lluvias al acantilado. Aprendo en los meandros del dibujo. Algo que quiero mencionar en estas rápidas líneas es el asombro, el deslumbramiento ante la fragilidad de la existencia ante la consistencia de lo concreto. Veamos este bellísimo texto" (Sonia Luz Carrillo).

"En París, su imprescindible poesía ganó la posteridad. Erguida ante nosotros por su potencia vital y por su misterio, resuena en toda ella la voz de un mestizo cabal, nieto de curas gallegos y de mujeres nativas de la sierra del norte del Perú". Un artículo escrito por Jorge NáJar*

Con el afán de conmemorar el surgimiento de las expresiones vanguardistas en América Latina, contaremos muy pronto con este volumen enfocado en la región andina, particularmente Perú.

Ave Soul, de Jorge Pimentel, publicado por primera vez en Madrid en 1973. Editado luego en Barcelona (Ediciones Sin Fin, 2013) y ahora en Lima (Lustra, 2020). El poemario ha resistido a los embates del tiempo. Es una verdadera sinfonía habitada por un gran aliento de modernidad y de renovación en su escritura y composición.

"Este breve artículo es un análisis sobre el homenaje que le hizo Mario Vargas Llosa a su compatriota Carlos Oquendo de Amat (1905-1927), en 1967, en su discurso titulado: “La literatura es fuego”, que pronunció al aceptar el prestigioso premio literario Rómulo Gallegos, por su novela La casa verde (1966), cuando Vargas Llosa tenía solamente 31 años".

"El 31 de julio de 2018 falleció un actor fundamental de la crítica y las letras en nuestro país". EL comercio rescató "una entrevista que revela su peculiar e intensa personalidad". "No era fácil convencerlo de aceptar una entrevista. Oquendo (Lima, 1930) fue una leyenda literaria nacional, pero una leyenda discreta, aun habiendo sido protagonista y testigo durante más de sesenta años de nuestras letras. Esta charla se dio a mediados del 2014, para la revista Buensalvaje, y muestra algunas perlas chispeantes del director de la mítica Hueso Húmero. Para su disfrute". (Dante Trujillo)

Comparto con ustedes este dibujo a lápiz de mi autoría, realizado en papel canson, en homenaje al poeta Carlos Oquendo de Amat en el día de su honomástico.

Lejos del mito, lo que sin duda habrá de perdurar son los veintiún poemas que nos legó. Bastó esa pequeña cantidad para encarnarse en uno de los más grandes renovadores de la poesía peruana. Hay quienes le atribuyen una influencia cinematográfica, mientras que otros hablan de surrealismo. Tamayo Vargas cree hallar también algo de creacionismo y ultraísmo, pero sin estridencia. Lo que ocurre es que Oquendo es una especie de filtro estético, un caleidoscopio que permite ver los planos de toda la vanguardia, a la vez que una ruptura con la tradición, así como el hallazgo de un lenguaje original y cosmopolita. 

El presente ensayo data de 1976, publicado en la Revista "Actual" de la Dirección de Cultura y Extensión de la Universidad de Los Andes de Venezuela, y escrito por uno de los primeros biógrafos de Oquendo de Amat: Carlos Meneses.

"CINCO METROS DE POEMAS comienza dulcemente, con voz de viejo harawi que dice a la manera de los cholistas:"Aldeanita de seda/ ataré mi corazón/ como una cinta a tus trenzas" ... y llega a ese clímax orquestal (de orquestación sin orquestación; más bien, estructura de elementos cogidos de aquí o de allá y que unidos, misteriosamente, por acción poética forman o representan ciudades como New York o Amberes..."

Se ha enfocado la poesía de Oquendo desde el aspecto cinematográfico. Porque indudablemente estaba muy dominado por este arte. Se le ha descubierto un gran sentido del humor. Sobre todo, se ha mirado a sus poemas amorosos. Considerándole como uno de los poetas más tiernos y lucidos en este aspecto. Pero indudablemente, es en el delirio de una maravillosa ingenuidad donde más destaca. Pocos poetas han creado su mundo particular. Y han seguido fieles a él durante toda su vida. Este es el caso de Oquendo. Tal vez, este es el motivo de que su poesía siga muy fresca. Muy viva.

1934. La exposición se realiza en el segundo piso del portal de San Agustín, en la Plaza de Armas, donde ahora quedan instalados algunos restaurantes turísticos, en un local donde antes funcionaba la oficina de telégrafos. El vernisage va por todo lo alto, allí están los más connotados apellidos arequipeños de cualquier tiempo pasado fue mejor, las damas más bellas e inteligentes de la ciudad, la plaza de armas con el eco de la algazara ríe por sus cuatro esquinas, las estrellas tiemblan en el cielo azul infinito de la noche, el Tuturutu orina agua bendita hasta las cinco de la mañana; y el cierzo es champán francés. Allí se abraza lo más granado de la Ciudad Blanca.

Que se sepa, es la primera vez que se traduce un poema de Carlos Oquendo de Amat en una de las lenguas de los pueblos circumlacustres del Titicaca: el aymara (la otra es el quechua). Dante Vilca Maydana, músico e intelectual yunguyeño, es quién tuvo la feliz iniciativa de hacerlo hace muchos años atrás, siendo aún estudiante de la UNI., a saber: un 17 de abril de 1975, coincidiendo con el nacimiento del poeta Carlos Oquendo de Amat, autor del mencionado poema, cuyo texto forma parte de la ya célebre obra vanguardista del vate puneño "5 metros de poemas" (1927). Y aquí lo tenemos para el deleite del público lector.

"Según algunos, soy el poseedor de la mayor cantidad de ediciones de este libro innovador en el Perú". Afirma, Orlando Granda, quien cuenta practicamente con casi todas las ediciones que se han publicado hasta hoy.


"Esta edición es homenaje a la palabra decantada, a la nobleza de sus versos, a la serenidad poética y a su quieta permanencia en nuestra agradecida memoria. Son versos que llevan sonoridad andina y castellana. Con ritmo musical y aire cinematográfico, llegan a Puno con garbo, frescura y esplendor en donde alpaca y buey pastan en apacible mestizaje." - El editor

En este artículo nos ocupamos de analizar el modo en que Mario Vargas Llosa construye, en el texto “La literatura es fuego”, la imagen del héroe intelectual a partir de la vida del poeta Carlos Oquendo de Amat. El texto “La literatura es fuego”, leído el 11 de agosto de 1967, en Caracas, a propósito de la concesión a Vargas Llosa del Premio Rómulo Gallegos, es uno de los más extraordinarios discursos dados por un escritor al momento de recibir un premio literario.

Por LUSA

Traducciones

Foram os manifestos da Semana de Arte Moderna de 1922 e da Antropofagia de 1929 que deram o tom da vanguarda literária brasileira nos anos 20. No mesmo momento no Peru é um livro mesmo, explorado como objeto poético, que cristaliza o avanço vanguardista. Estou falando de 5 metros de poemas, de 1927, de Carlos Oquendo de Amat (1905-1936), um livro acordeão que se desdobra até atingir cinco metros, cheio de imagens e uma diagramação inovadora.

Imagen del sonido - Fotomontaje RDB

Homenajes

Los poemas "Jardín" y "Poema", de Carlos Oquendo de Amat,  junto a "Ausencias y retardos", de César Calvo y "Calandria", de Rosina Valcárcel, son llevadas a canción. La presentación se hizo el 10 Feb 2008 en el Centro Cervantes de España de Lima (Natalio Sánchez 181, Santa Beatriz). 

Dos poemas de Oquendo de Amat musicalizados en un CD.

Por el músico y poeta José Francisco Ramos

Imagen del sonido 1

 Imagen del sonido - Fotomontaje RDB

 

Con el fin de acercar a un público joven a la literatura, el músico y poeta José Francisco Ramos se dio a la tarea de musicalizar los poemas de nuestros más reconocidos autores nacionales. Es así como nace "Maquetas", el CD que presentará hoy a las 8 pm en el C.C. de España (Natalio Sánchez 181, Santa Beatriz, LIma).

El disco incluye seis poemas musicalizados, entre los que destacan "Ausencias y retardos", de César Calvo, "Calandria", de Rosina Valcárcel, "Jardín" y "Poema", de Carlos Oquendo de Amat y "Ave soul", de Jorge Pimentel.

La presentación tendrá también una parte musical, en que el joven músico interpretará además de los poemas del disco, textos musicalizados de Blanca Varela y José Watanabe, dos autores en los que se encuentra trabajando actualmente. El arte de José Francisco Ramos se enmarca en el género de la nueva trova y la música folclórica y ha sido presentado en distintos eventos, incluso en Ecuador. El ingreso es libre.

Publicado el 10 Feb 2008 | 15:30 h | La República. Lima Perú.

Fuente: https://larepublica.pe/tendencias/231206-presentan-cd-maquetas-en-el-cc-de-espana/

 

Foto: Compposición a partir de tres images de la red (DR) hecha por R. DIAZ BUTRON

 

 

mac banners

El tiempo

Please provide full Credentials Infomation

Destacados

Grid List

El sistema del estrellato no es únicamente un espacio para contemplar a las estrellas en su esplendor dramático; es, sobre todo, un producto de transacciones económicas con un objetivo claro: posicionar la hegemonía estadounidense en los países latinoamericanos dependientes. Cada astro o estrella tiene su correlato en signos de dólar, sus imágenes se consumen con avidez entre un público que se identifica con los modelos de comportamiento establecidos por los mismos. Entonces, la experiencia de lectura de 5 metros debería resultar en un acto crítico, en una toma de postura que sea capaz de deslindar lo engañoso de lo verdadero, que se posicione en contra de la fácil entrega a la superficial benevolencia de la tecnología para recuperar lo perdido, los vínculos con los afectos familiares o con la entrega desinteresada del regazo materno.

La Academia Peruana de la Lengua, la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y la revista Dedo Crítico, han realizado en Lima, durante los dias 17, 18 y 19 de agosto de 2005, un Congreso Internacional en homenaje a Carlos Oquendo de Amat y a Xavier Abril, en ocasión del centenario del nacimiento de ambos poetas. Gracias a la gentileza de Carlos Meneses, podemos ahora difundir un texto casi desconocido de Xavier Abril sobre Carlos Oquendo de Amat. Estas páginas fueron enviadas por Xavier Abril al propio Meneses. No hemos podido hallar la Breve antologia de la Poesía Moderna Hispanoamencana a la que alude en el texto.

"Si le cinéma était un langage, on pourrait l'apprendre ; il y aurait des manuels de grammaire et les cinéastes commettraient parfois l'équivalent des fautes d'orthographe… Mais les images que l'on prend à l'aide d'une caméra ressemblent en général un peu trop au monde qui nous entoure pour faire office de symboles régis par des règles strictes." (...) Est-ce à dire qu'il n'y a pas de langage cinématographique ? Tout un chacun a pourtant l'impression de « comprendre » certains enchaînements de figures, sur l'écran, articulés comme les mots d'une phrase… Alors ? Eh bien la réponse est à la fois oui et non…"

Metropolis
Advertisement

Upcoming Events