Destacados

Grid List

Pamela Medina se apodera de Eielson, lo examina, lo interpreta, lo interviene, lo proyecta, y nos da a luz una nueva posibilidad de seguir amándolo, de verlo siempre actual.

En el evento en la capital española en honor al autor de “Trilce”, se presentarán dos libros y una edición facsimilar de Trilce y ofrecerá un recital la intérprete Margot Palomino.

Este emprendimiento cultural ofrece obras hechas en Arequipa y una completa sección dedicada a la poesía. Funciona en el centro de la ciudad.

Publicamos una selección de poemas de la poeta colombiana Carolina Bustos Beltrán (Bogotá, 1979) quien reside en Francia desde 2003. Los poemas que a continuación presentamos hacen parte de su último libro Lecciones de UrbEnidad, Tabogo y otras ciudades recorridas. Nueve Editores, 2022.

Pléyades Ediciones hace pública la convocatoria de videoarte, videopoesía y videoperformance que estará abierta desde el 20 de julio hasta el 24 de agosto del presente año.

 CONVOCATORIA ABIERTA  Bienvenidxs a este 5º Festival internacional de Poesía Xochimilco. 

La historia de la Literatura no esta huérfana de poetas que pasan como de puntillas por sus paginas, como pidiendo disculpas por la molestia de ser leidos. En no pocos casos, se trata de poetas de obra breve y ediciones de tirada reducida, de ésas que apenas llegan a unos pocos amigos. También, desengañados las más veces, suelen concluir su obra por estricta decisión personal algo antes de que la vida los concluya a ellos, cuando no, algo antes de que ellos concluyan con su vida. El poeta peruano Carlos Oquendo de Amat pertenece, en mi opinion, a esa extraña estirpe de poetas que concibe su vida su obra— como un perpetuo ejercicio de inmolación(1).

“Tengo 19 años y una mujer parecida al canto”, reza la biografía que a modo de verso cierra su único poemario: “5 metros de poemas”. Carlos Oquendo de Amat tuvo una existencia tan breve como azarosa. Su vida y obra la encuentras en este nuevo podcast de "Encuentra tu poema".

Comparto con ustedes este dibujo a lápiz de mi autoría, realizado en papel canson, en homenaje al poeta Carlos Oquendo de Amat en el día de su honomástico.

Lejos del mito, lo que sin duda habrá de perdurar son los veintiún poemas que nos legó. Bastó esa pequeña cantidad para encarnarse en uno de los más grandes renovadores de la poesía peruana. Hay quienes le atribuyen una influencia cinematográfica, mientras que otros hablan de surrealismo. Tamayo Vargas cree hallar también algo de creacionismo y ultraísmo, pero sin estridencia. Lo que ocurre es que Oquendo es una especie de filtro estético, un caleidoscopio que permite ver los planos de toda la vanguardia, a la vez que una ruptura con la tradición, así como el hallazgo de un lenguaje original y cosmopolita. 

El presente ensayo data de 1976, publicado en la Revista "Actual" de la Dirección de Cultura y Extensión de la Universidad de Los Andes de Venezuela, y escrito por uno de los primeros biógrafos de Oquendo de Amat: Carlos Meneses.

"CINCO METROS DE POEMAS comienza dulcemente, con voz de viejo harawi que dice a la manera de los cholistas:"Aldeanita de seda/ ataré mi corazón/ como una cinta a tus trenzas" ... y llega a ese clímax orquestal (de orquestación sin orquestación; más bien, estructura de elementos cogidos de aquí o de allá y que unidos, misteriosamente, por acción poética forman o representan ciudades como New York o Amberes..."

Nota del editor : Este artículo ha sido originalmente publicado por Orlando Granda en su blog El bebedor de la noche, el martes 1 de junio de 2021.

Aldeanita, poema de Carlos Oquendo de Amat con el que comienza su poemario: 5 metros de poemas. Fue compuesto en 1923 y publicado en 1927. 

"El interés que se ha despertado en países de otras lenguas, como es el caso de Holanda, Reino Unido, Norteamérica, Italia y Portugal, interés que surge en el seno universitario de esos países, es una demostración indiscutible del valor de la poesía de Oquendo. Y, a la vez, una razón poderosa para que desde el Perú se procure no sólo esa edición ya apuntada, si no el logro de una amplia difusión de esos pocos poemas desconocidos todavía en muchos países de habla castellana, y que tan bien han sido recibidos por editoriales de otras lenguas".

Fotomontaje:RDB

Homenajes

José Watanabe escribe un poema en homenaje a Oquendo de Amat, en forma de guión.

Que se sepa, es la primera vez que se traduce un poema de Carlos Oquendo de Amat en una de las lenguas de los pueblos circumlacustres del Titicaca: el aymara (la otra es el quechua). Dante Vilca Maydana, músico e intelectual yunguyeño, es quién tuvo la feliz iniciativa de hacerlo hace muchos años atrás, siendo aún estudiante de la UNI., a saber: un 17 de abril de 1975, coincidiendo con el nacimiento del poeta Carlos Oquendo de Amat, autor del mencionado poema, cuyo texto forma parte de la ya célebre obra vanguardista del vate puneño "5 metros de poemas" (1927). Y aquí lo tenemos para el deleite del público lector.

"Según algunos, soy el poseedor de la mayor cantidad de ediciones de este libro innovador en el Perú". Afirma, Orlando Granda, quien cuenta practicamente con casi todas las ediciones que se han publicado hasta hoy.

mac banners

El tiempo

Please provide full Credentials Infomation

Destacados

Grid List

"La oreja habla y el ojo escucha" (Paul Eluard). Le oí decir un día a Román Gubern que el cine es el primer encuentro de la máquina con la poesía. Me recordó aquellos primeros collages surrealistas donde alguna extraña máquina hacía girar la palabra hasta darle un movimiento visual, plástico, y el misterio, aunque enmascarado, tenía esa sombra que deja la poesía cuando se la ilumina.

"El muchacho –con un larguísimo dedo huérfano– elije la letra U en las redondas teclas de la vieja Underwood. (...) [Y] "golpea tecla por tecla, como lo haría un niño, y escribe: “T o d o s l o s p o e t a s h a n s a l i d o d e l a t e c l a U d e l a U n d e r w o o d”.

Aquí se plantea "dos objetivos, el primero es analizar, desde un enfoque panorámico, el desarrollo histórico y conceptual [divididos] en tres etapas, que abarcan publicaciones desde la primera mitad del siglo XX hasta la actualidad. [El] segundo objetivo es presentar un listado de referencias exhaustivo (...) con lo cual buscamos constituir una bibliografía mínima indispensable para cualquier investigador (...). Finalmente, este trabajo nos ha permitido: a) visualizar los puntos recurrentes (...), b) conocer las ideas más asentadas y aceptadas (...), y c) brindar un panorama más claro para el desarrollo de nuevas lecturas que (...) la mayoría de las investigaciones ha dejado de lado".

La crítica literaria, si pretende ser rigurosa, tiene que decidirse a distinguir las categorías de autor, enunciador, narrador y limpiar de una vez la mente de las telarañas que aún la obnubilan.

Metropolis
Advertisement

Upcoming Events